2010年1月16日 星期六

Pensons à l'avenir想想未來吧~戀愛中的你

Pensons à l'avenir
Sommes-nous juste en train de prendre du bon temps ou quelque chose comme ça
Je redoute juste le moment où tu poseras ta tête sur mon épaule où tu murmureras

Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé

Tu es descendue faire les courses, tu fais toute petite vue d'ici
Je redoute juste le moment où tu pousseras la porte, ton sourire cloué pour m'annoncer

Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé

C'est moi qui tend toujours le bras sur ce fichu réveil
Je redoute juste le matin où c'est toi qui l'éteindra, où je t'arracherai à ton sommeil

Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir

Je te regarde zapper et les chaìnes défiler, rien ne peut arracher cette lumière de ton visage

Je redoute juste le moment où la télé va s'arrêter où tu déchausseras tes lunettes avant de pleurnicher

Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir

Non, Je Ne Regrette Rien

第一次聽這首歌時,第一句我就嚇到想哭..
像一個空殼在唱歌...心好痛

Edith Piaf
Non, je ne regrette rien


Non! Rien de rien ... 不,沒有就是沒有
Non ! Je ne regrette rien 不,我無怨無悔
Ni le bien qu'on m'a fait 好的也行,我欣然接受。
Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 壞的也罷,我全無所謂。

Non ! Rien de rien ... 不,沒有就是沒有
Non ! Je ne regrette rien... 不,我無怨無悔
C'est payé, balayé, oublié 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了
Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去

Avec mes souvenirs 對於過去的回憶
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它們

Balayés les amours 那些愛戀一掃而空
Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的餘音
Balayés pour toujours 永遠地清除
Je repars à zéro ... 我要重零開始

Non ! Rien de rien ... 不,沒有就是沒有
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我無怨無悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說都一樣

Non ! Rien de rien ...不,沒有就是沒有
Non ! Je ne regrette rien ...不,我無怨無悔
Car ma vie, car mes joies 因為我的生命、我的歡樂
Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 從今以後,有你才有我。

Dragostea din tei 椴樹之戀

好玩的歌..郭美美有翻唱的不怕不怕原唱曲

Dragostea din tei 椴樹之戀
歌詞
ma-ia-hii
ma-ia-huu
ma-ia-hoo
ma-ia-haa
alo salut sunt eu un haiduc
喂,你好,是我,一個歹徒
si te rog iubirea mea primeste fericirea.
請你,我的愛,接受幸福吧
alo alo sunt eu picasso
喂,喂,是我,畢加索
ti-am dat beep si sunt voinic
我鼓足了勇氣,給你發個BP
dar sa stii nu-ti cer nimic.
可你要知道,我對你並無所求
vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
你想要離開,但是不要不要走
nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
不要,不要
chipul tau si dragostea din tei
當我想起你的眼,就會看到
mi-amintesc de ochii tai.
你的樣子,和來自椴樹的愛情

vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
你想要離開,但是不要不要走
nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
不要,不要
chipul tau si dragostea din tei
當我想起你的眼,就會看到
mi-amintesc de ochii tai.
你的樣子,和來自椴樹的愛情
te sun sa-ti spun ce simt acum
給你打個電話,告訴你我現在的感覺
alo iubirea mea sunt eu fericirea.
喂!我的愛人,是我,你的幸福
alo alo sunt iarasi eu picasso
喂,喂,還是我,畢加索
ti-am dat beep si sunt voinic
我鼓足了勇氣,給你發個BP
dar sa stii nu-ti cer nimic.
可你要知道,我對你並無所求
vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
你想要離開,但是不要不要走
nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
不要,不要
chipul tau si dragostea din tei
當我想起你的眼,就會看到
mi-amintesc de ochii tai.
你的樣子,和來自椴樹的愛情
vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
你想要離開,但是不要不要走
nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
不要,不要
chipul tau si dragostea din tei
當我想起你的眼,就會看到
mi-amintesc de ochii tai.
你的樣子,和來自椴樹的愛情
ma-ia-hii
ma-ia-huu
ma-ia-hoo
ma-ia-haa
vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
你想要離開,但是不要不要走
nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
不要,不要
chipul tau si dragostea din tei
當我想起你的眼,就會看到
mi-amintesc de ochii tai.
你的樣子,和來自椴樹的愛情
vrei sa pleci dar nu ma nu ma iei
你想要離開,但是不要不要走
nu ma nu ma iei nu ma nu ma nu ma iei.
不要,不要
chipul tau si dragostea din tei
當我想起你的眼,就會看到
mi-amintesc de ochii tai
你的樣子,和來自椴樹的愛情